Bu forumda çeviri alanında mesai yapan insanların çalışma koşulları hakkında grup aktiviteleri yapıp deneyimlerimizi paylaşacağız. Mevcut sorunları tespit ettikten sonra bu sorunları dayanışma ve kolektif ruhu ile nasıl çözebileceğimizi tartışıp çözüm önerileri sunacağız.
Bu atölyede, İspanya merkezli bir açık çeviri kooperatifi olan Guerrilla Translation örneğine odaklanarak çeviri kooperatifleri ve dayanışma ekonomisi modellerini tartışacağız. Yenilikçi iş ve çeviri modellerini analiz ederek bunların Türkiye’de uygulanabilirliklerini tartışacağız.
Bu forumda çeviri alanında mesai yapan insanların çalışma koşullarını iyileştirmek için neler yapabileceğimizi konuşacağız.
Katılımcılara diyafram kullanımı, ses ve nefes açma, şarkı söylerken nefesi doğru kullanabilme gibi beceriler kazandırmaya yönelik, ısınma, nefes açma, ses açma egzersizlerini barındıran bir yol haritasıyla gerçekleşecektir.
Danslarla ilgili detaylı bilgiye DANS menüsünden ulaşabilirsiniz.
Hatha Yoga Hakkında
“Hatha Yoga’nın temel amacı hayati enerjiyi dengeye getirmektir”
Sri Aurobindo
Hatha Yoga uygulamamız farklı anatomik veya çakra temalı pozlar, nefes teknikleri ve meditasyon içerir. Bu çalışmalarla kendimizi fiziksel ve zihinsel olarak tanımaya ve dönüştürmeye çalışıyoruz. Sakinleşme ve dinlenme uygulamalarımızla sağlığımızı koruyoruz.
Atölye Kazanımları:
Sabun yapımının tüm aşamalarını öğrenmek.
Endüstriyel sabun ve doğal el yapımı sabun arasındaki farkları anlamak.
Doğal sabun kullanan diğer temizlik ürünlerinin (örneğin çamaşır makinesi deterjanı) hazırlanmasına aşina olmak.
Doğal yağlarla kolonya üretimini gözlemlemek.
İmvrosFest, bir grup çevirmen, tercüman, müzisyen, dans eğitmeni ve ada sakini tarafından kolektif olarak düzenlenmektedir. Festival bu yıl da çok dilli ve kültürlerarası disiplinlerden pek çok yetenekli müzisyen, dansçı ve atölye yürütücüsüyle tekrar hayata geçiriliyor.
Çeviri Köyü oluşumu, son beş yıldır geniş kapsamlı halka açık etkinlikler ve toplantılar düzenliyor. Bugüne kadar Çeviri Köyü çatısı altında yaz ve bahar kampları, müzik festivalleri, atölye çalışmaları ve akademik konferanslar gerçekleştirildi.
Çeviri ve Doğa Yaz Kampı 1.0
28-29-30 Temmuz 2017, Imvros/Gökçeada, Çanakkale
Çeviri, Doğa ve Teknoloji Bahar Kampı
16-17-18 Mart 2018, Şirince, İzmir
İmvros Çeviri, Müzik ve Doğa Festivali
6-7-8-9 Eylül 2018, Imvros/Gökçeada, Çanakkale